61. Конвенция о содействии коллективным переговорам (Конвенция 154)

Принята 19 июня 1981 года Генеральной конференцией
Международной организации труда на
ее двадцать седьмой сессии

ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ: 11 августа 1983 года в соответствии со статъей 11

Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 3 июня 1981 года на шестъдесят седьмую сессию,
подтверждая положение Филаделъфийской декларации, в котором признается "торжественное обязателъство Международной организации труда способствовать принятию странами мира программ, имеющих целью... действительное признание права на коллективные переговоры", и отмечая, что этот принцип 1 "полностью применим ко всем народам",
принимая во внимание основополагаюшее значение международных норм, содержащихся в Конвенции 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию в Конвенции переговоров, в Рекомендации 1951 года о коллективных договорах, в Конвенции 1978 года и Рекомендации 1978 года о трудовых отношениях на государственной службе, а также в Конвенции 1978 года и Рекомендации 1978 года о регулировании вопросов труда,
cчитая желателным предпринять большие усилия для осуществления целей, изложенних в этих нормах, и особенно основных принципов, содержащихся в статве 4 Конвенции 1959 года о праве на организацию и на ведение коллективных переговоров и в пункте 1 Рекомендации 1951 года о коллективных договорах,
считая, таким образом, необходимым дополнить эти нормы соответствующими мерами, основанными на вышеупомянутых нормах и направленными на содействие свободным и добровольным коллективным переговорам,
постановив принять ряд предложений о содействии коллективньм переговорам, что является пунктом 4 повестки дня сессии,
решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает 19 июня 1981 года нижеследующую конвенцию, которая будет называтвся Конвенцией 1981 года о коллективных переговорах;

Раздел I. Сфера применения и определения

Статья 1
1. Настоящая Конвенция распространяется на все отрасли экономической деятельности.
2. Национальным законодательством, правилами или практикой может устанавливатвся, в какой мере гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией, распространяются на вооруженные силы и полицию.
3. В отношении государственной службы национальным законодательством, правилами или национальной практикой могут устанавливаться особые способы применения настоящей Конвенции.

Статья 2
Для целей настоящей Конвенции термин "коллективные переговоры" означает все переговоры, которые проводятся между предпринимателями, группой предпринимателей или одной или несколькими организациями предпринимателей, с одной стороны, и одной или несколъкими организациями трудящихся - с другой, в целях:
а) определения условий труда и эанятости; и/или
б) регулирования отношений между предпринимателями и трудящимися; и/или
с) регулирования отношений между предпринимателями или их организациями и организацией или органиэациями трудящихся.

Статья 3
1. Если националвное эаконодателъство или практика признает существование представителей трудящихся, как это определено в статье 3 б) Конвенции 1971 года о представителях трудящихся, то национальное эаконодателъство или практика могут определять, в какой степени для целей настоящей Конвенции термин "коллективные переговоры" распространяется также на переговоры с этими представителями.
2. Когда в соответствии с пунктом 1 настояшей статъи термин "коллективные переговоры" распространяется также на переговоры с представителями трудящихся, указанными в этом пункте, при необходимости должны приниматъся соответствующие меры для обеспечения того, чтобы присутствие этих представителей не могло ослабить позиции заинтересованных организаций трудящихся.

Раздел II. Методы применения

Статья 4
Применение положений настоящей Конвенции, если оно не осуществляется коллективными договорами, арбитражными решениями или любым другим способом, соответствующим национальной практике, обеспечивается национальным законодательством или правилами.

Раздел III. Содействие коллективньм переговорам

Статья 5
1. Для содействия коллективным переговорам принимаются меры, соответствуюшие национальным условиям.
2. Меры, предусмотренные в пункте 1 настоящей статъи, направлени на то, чтобы:
а) коллективные переговоры были возможны для всех предпринимателей и всех категорий трудящихся в отраслях деятельности, предусмотренных настоящей Конвенцией;
б) коллективные переговоры постепенно распространялись на все вопросы, указанные в нунктах а), б), с) статъи 2 настоящей Конвенции;
с) поощрялась разработка правил процедуры, согласованных между организациями предпринимателей и трудящихся;
d) проведению коллективных переговоров не препятствовало отсутствие регулирующих их правил или неполный или несоответствующий характер этих правил;
е) органы и процедуры разрешения трудовых конфликтов создавались таким образом, чтобы содействовать коллективным переговорам.

Статья 6
Положения настоящей Конвенции не препятствуют функционированию систем трудовых отношений, где коллективные переговоры проходят в рамках примирительного и/или арбитражного механизма или органов, в которых стороны, ведущие коллективные переговоры, добровольно принимают участие.

Статья 7
Меры, принимаемые государственными органами для поощрения и содействия развитию переговоров, явлкются предметом предварительных консультаций и, когда это возможно, соглашений между государственными органаии и органиэациями предпринимателей и трудящихся.

Статья 8
Меры, принимаемые с целью содействия коллективным переговорам, должны разрабатыватъся или применятъси таким образом, чтобы не ограничивать свободу коллективных переговоров.

Раздел IV. Заключительные положения

Статья 9
Настоящая Конвенция не пересматривает какую-либо существующую конвенцию или рекомендацию.

Статья 10
Официальные грамоты о ратификации настоящей Конвенции направляются для регистрации Генеральному директору Международного бюро труда.

Статья 11 1. Настоящая Конвенция имеет обязательную силу только для тех членов Международной организации труда, ратификационние грамоты которых зарегистрированы Генеральным директором.
2. Она вступит в силу через двенадцать месяцев после регистрации Генеральным директором ратификационнмх грамот двух членов Организаиии.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступит в силу дла каждого члена Организации через двенадцать месяиев после даты регистрации его ратификационной грамоты.

Статья 12
1. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, по истечении десяти лет со дня ее первоначалъного вступления в силу может денонсировать ее заявлением о денонсации, направленным Генералъному директору Международного бюро труда и зарегистрированным им. Денонсация вступит в силу через год после ее регистрации.
2. Для каждого члена Организации, который ратифицировал настоящую Конвенцию и в годичный срок по истечении упомянутых в предыдущем пункте десяти лет не воспользовался предусмотрен в настоящей статье правом на денонсацию, Конвенция будет оставатъся в силе на следующие десятъ лет, и впоследствии он сможет денонсировать ее по истечении каждого десятилетия в порядке, предусмотренном настоящей статьей.

Статья 13
1. Генералъный директор Международного бюро труда извещает всех членов Международной организации труда о регистрации всех ратификационных грамот и заявлений о денонсаиии, направленных ему членами Организации.
2. Извещая членов Организации о регистрации полученной им второй ратификационной грамоты, Генеральный директор обрашает их внимание на дату вступления в силу настоящей Конвенции.

Статья 14
Генеральный директор Международного бюро трула направляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций исчерпывающие сведения о всех ратификационных грамотах и заявлениях о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.

Статья 15
В случаях, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и рассматривает целесообразностъ включения в повестку дня Конференции вопроса о ее полном или частичном пересмотре.

Статья 16
1. Если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено иное, то:
а) ратификация каким-либо членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статъи 12, незамедлителвную денонсацию настоящей Конвенции при условии вступления в силу новой, пересматривающей конвенции;
б) со дня вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция эакрыта для ратификации членами 0рганизации.
2. Настоящая Конвенция остается в любом случае в силе по форме и содержанишю для тех членов Организации, которые ратифицировали ее, но не ратифицировали пересматривающую конвенцию.

Статья 17
Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.